ぷちあずきとは - Qui sommes-nous?

Les Petits Azukis(ぷちあずき会)は、フランス北西部の都市ナントおよびその近辺に住む日仏家庭、日日家庭によって2009年に結成されたアソシエーションです。
子どもたちへの日本語、日本文化の継承およびナント地域の日本文化の振興が会の目的です。

L'Association Les Petits Azukis a été fondée par des familles japonaises et franco-japonaises résidant à Nantes et aux environs. Elle a pour objet de favoriser les échanges visant au développement de la culture japonaise à Nantes et aux environs, pour les petits comme pour les plus grands.
Nous pratiquons des activités afin de transmettre au mieux la culture et la langue japonaises aux enfants des adhérents. Nous pariticipons aux événements autour de la culture japonaise à Nantes ainsi qu'à ceux de notre lieu d'activité. 
Notez que nos activités s'adressent aux enfants dont la ou l'une des langues maternelles est le japonais.

普段は、日仏、日日家庭の児童に、日本語、日本文化を伝えるための継承教育活動を行っています。また、ナント市で開催される日本関連イベントや地域のイベント等にも参加しています。


【小学部】
ぷちあずき小学部は専任の先生をお迎えし、月3回継承語としての日本語の授業を行っています。
現在小学部低学年およびそれ以上の2クラスがあります。

[Section Primaire]
La Section Primaire s'adresse aux enfants en âge scolaire, répartis en deux classes. Des cours de japonais langue maternelle y sont dispensés trois fois par mois par les professeures qualifiées.


【幼稚部】
幼稚部は月2回ペースで活動を行っています。
子供たちが日本語漬けになれる環境を提供し、日本語を聞き、話しながら日本の文化や行事に親しむのが目的です。

毎回大きなテーマを決め、それにあわせて以下のようなアクティビティーを行っています。
・手遊び
・歌
・絵本の読み聞かせ
・工作
・グループ遊び

幼稚部は毎回親がプログラムを担当します。

[Section Maternelle]
La Section Maternelle se réunit deux fois par mois et s'adresse aux enfants de 2 à 5 ans. Le but des séances est d'offrir aux enfants un cadre linguistique totalement japonais (immersion) et de leur proposer des activités qui leur permettent de mieux connaître la langue et la culture japonaises tout en s'amusant.

Les activités de chaque séance s'articulent autour d'un thème, choisi généralement selon le calendrier japonais.

Sont pratiqués :
- Jeux de mains,
- Jeux collectifs,
- Chansons,
- Lecture à voix haute de livres d'images,
- Atelier Création.

Les séances sont animées par les parents et se déroulent en japonais.


【あずき文庫】
あずき会では読み聞かせを大事なものと考え、会員同士で絵本の貸し借りをしていましたが、2009年末伊藤忠記念財団より絵本の寄贈を受けました。
赤ちゃん絵本から小学校低学年までの図書160冊を回覧しています。

[Bibliothèque Azukis]
Nous tenons pour très importante la lecture à haute voix et les membres de l'association ont toujours eu pour habitude de se prêter des livres d'images qu'ils possèdent. Fin 2009, nous avons obtenu un don de livres d'images de la part d'une fondation japonaise, Itochu Foundation, qui encourage la lecture chez les enfants et les jeunes. Notre fonds s'est ainsi enrichi de cent soixante livres.

【会費】
ぷちあずきの一年度(1月1日~12月31日)の会費は、ひと家族20ユーロとなっています。
会費は主に、活動場所を借りるための保険料、活動の材料費、郵便通信費、銀行手数料などに使われます。
年度末に残った分については、来年度に繰り越すか、会の催しで使われます。

なお、小学部は別途に授業料がかかります。

[Cotisation]
La cotisation annuelle s'élève à 20 euros par famille (du 1 septembre au 31 août).
Elle sert à couvrir le prêt des salles, l'assurance, les fournitures et les frais postaux et bancaires.
Les excédents sont reportés à l'année suivante ou utilisés pour les fêtes de l'association.

Pour la Section primaire, des frais de cours sont demandés en plus de la cotisation annuelle.


【連絡先】
参加または見学希望、質問、要望などはこちらまでメールをお送りください。
lespetitsazukisnantes●gmail.com
●の部分に@を入れてください。
ご注意:ぷちあずきはナント市のアソシエーションです。レンヌの姉妹アソシエーションレンヌぷちあずき会にはこちらからお問い合わせ下さい

[Contact]
Pour toute demande de renseignements, veuillez nous écrire à l'adresse suivante:
lespetitsazukisnantes●gmail.com
(Remplacer ● par @)
Veuillez noter que nous ne répondrons pas à la demande de visite pour inscription exprimée en français.